O caminho mais fácil para a maioria das pessoas é usar um conjunto de CDs da Debian. Se tiver um conjunto de CDs e se sua máquina suportar a inicialização diretamente através de CD, ótimo! Simplesmente configure o sistema para dar a partida através de uma unidade de CD como descrito em Seção 3.6.2, “Seleção do dispositivo de inicialização”, insira seu CD, reinicie e prossiga até o próximo capítulo.
Note que algumas unidades de CD podem requerer controladores especiais e assim estarão inacessíveis nos primeiros estágios da instalação. Caso o método padrão de inicializar através de um CD não funcionar para seu hardware, revisite este capítulo e leia sobre kernels alternativos e métodos de instalação que podem funcionar para você.
Até mesmo se não puder inicializar a partir de um CD-ROM, você provavelmente poderá instalar o sistema Debian e seus componentes e qualquer pacote que procura pelo CD-ROM. simplesmente inicialize usando outra mídia, como disquetes. Quando chegar a hora de instalar o sistema operacional, sistema básico e quaisquer pacotes adicionais, aponte o sistema de instalação para a unidade de CD-ROM.
Se tiver problemas durante a inicialização, veja Seção 5.3, “Problemas e Processo de Instalação”.
Para iniciar o programa de instalação através do disco rígido, você primeiro deverá baixar e gravar os arquivos descritos em Seção 4.5, “Preparando arquivos para a inicialização através do disco rígido”.
Se tiver a intenção de usar um disco rígido somente para a
inicialização e então baixar o resto através da rede, você deve
baixar o arquivo netboot/debian-installer/i386/initrd.gz
e
seu kernel correspondente.
Isto lhe permitirá reparticionar o disco rígido de onde iniciou a instalação,
no entanto, você deverá fazer isto com cuidado.
Alternativamente, se tiver a intenção de manter uma partição existente
no disco rígido inalterada durante a instalação, você poderá baixar o arquivo
hd-media/initrd.gz
e seu kernel, assim como copiar um CD
iso nesta unidade (tenha certeza que o arquivo finaliza em
.iso
). O programa de instalação poderá então inicializar
a partir do disco e ser instalado através da imagem de CD, sem precisar da
rede.
Para o LILO, você precisará configurar duas
coisas essenciais no /etc/lilo.conf
:
para carregar o instalador initrd.gz
durante a
inicialização;
fazer o kernel vmlinuz
usar este disco
RAM como partição raíz.
Aqui está um exemplo do /etc/lilo.conf
:
image=/boot/newinstall/vmlinuz
label=newinstall
initrd=/boot/newinstall/initrd.gz
root=/dev/ram0
append="devfs=mount,dall ramdisk_size=12000"
Para mais detalhes, veja as páginas de manual do
initrd(4) e do
lilo.conf(5). Agora
execute o lilo
e reinicie.
O procedimento para fazer o mesmo com o GRUB é parecido.
Localize o arquivo menu.lst
no diretório /boot/grub/
(algumas vezes em /boot/boot/grub/
),
e adicione as seguintes linhas:
title Nova Instalação kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz root=/dev/ram devfs=mount,dall ramdisk_size=17000 initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz
e reinicie. Caso a inicialização falhe, tente
adicionar
devfs=mount,dall
a linha do “kernel”.
Pode ser necessário alterar o valor de ramdisk_size
para o tamanho da imagem do initrd.
De agora em diante, não deverá existir diferenças entre o
GRUB
ou LILO.
Nós iremos assumir que preparou tudo de Seção 3.6.2, “Seleção do dispositivo de inicialização” e Seção 4.4, “Preparando os arquivos para a inicialização usando um memory stick USB”. Agora
apenas ligue sua memory stick USB em algum conector USB livre e reinicie
o computador. O sistema deverá inicializar e você verá o aviso de
boot:
. Lá você poderá entrar com argumentos
opcionais de partida ou apenas teclar Enter.
Caso seu computador não suporte a inicialização através de dispositivos de
memória USB, ainda será possível usar um disquete simples para a partida
inicial e então usar o USB. Inicialize seu sistema como descrito em
Seção 5.1.4, “Inicialização através de disquetes”; o kernel em seu disquete de partida deverá
detectar sua memória USB stick automaticamente. Então quando perguntado
pelo disquete raíz, simplesmente tecle Enter. Você deverá ver o debian-installer
iniciando.
Você terá que copiar as imagens de disquetes que precisa e as criadas como é mostrado em Seção 4.3, “Criando disquetes a partir de imagens de disco”.
Para inicializar a partir de um disquete de instalação, coloque o disquete na unidade de disquetes primária, desligue o seu sistema (da forma que deve ser feita) então ligue-o.
Para fazer a instalação a partir de uma unidade LS-120 (versão ATAPI),
com um conjunto de disquetes, você precisará especificar uma
localização virtual para o dispositivo de disquetes. Isto é feito com
o argumento de inicialização root=, apontando
para o dispositivo ide que será mapeado.
Por exemplo, se sua unidade LS-120 estiver conectada como primeiro dispositivo
IDE (master) no segundo cabo, você deverá entrar com
linux root=/dev/hdc
no aviso de inicialização.
A instalação a partir do LS-120 é somente suportada por kernels da versão
2.4 e superiores.
Note que em algumas máquinas, as teclas Control-Alt-Delete não reiniciam de forma adequada sua máquina, desta forma é recomendável um “hard” reboot. Caso estiver instalando a partir de um sistema operacional existente (e.g. de um sistema DOS) você não terá escolha. Caso contrário, faça uma reinicialização rígida quando inicializar o sistema (reset).
A unidade de disquetes será acessada, e você verá uma tela que
é uma introdução ao disquete de recuperação e finaliza com a
linha boot:
.
Assim que pressionar a tecla Enter, você deverá ver a mensagem
Loading...
, seguido de
Uncompressing Linux...
, e
então uma tela cheia de informações sobre o hardware encontrado
em seu sistema. Mais informações sobre esta fase do processo
de inicialização pode ser encontrada mais abaixo em
Seção 5.3.4, “Interpretando as Mensagens de Inicialização do Kernel”.
Após inicializar a partir do disquete de inicialização, o disquete raíz será solicitado. Insira o disquete raíz e pressione a tecla Enter, e seu conteúdo será carregado para a memória. O programa de instalação debian-installer será automaticamente carregado.
A inicialização através da rede requer que tenha uma conexão de rede e um servidor de inicialização TFTP (DHCP, RARP ou BOOTP).
O método de instalação para suportar a inicialização é descrito em Seção 4.6, “Preparando os arquivos para inicialização via rede usando TFTP”.
Existem vários métodos de inicializar através de TFTP na plataforma i386
É possível que sua placa de rede ou placa mãe tenha o recurso de inicialização através do PXE. Esta é uma reimplementação da Intel™ da inicialização usando o protocolo TFTP. Se tiver, você poderá ser capaz de configurar sua BIOS para inicializar através da rede.
Pode ser que sua placa de rede tenha a funcionalidade de inicializar via TFTP.
O projeto etherboot oferece disquete de partida e até mesmo ROMS de inicialização que fornecem suporte de inicialização usando o protocolo TFTP.
Quando o programa de instalação for iniciado, você deverá ver uma amigável tela gráfica mostrando o logotipo da Debian e o aviso de comando boot:
Pressione F1 para ajuda ou ENTER para inicializar:
No aviso de comando você poderá simplesmente pressionar a tecla Enter para inicializar com as opções padrões ou entrar com um método específico de partida e, opcionalmente, parâmetros de inicialização.
Informações sobre os métodos disponíveis de inicialização e sobre parâmetros
de inicilaização qe podem ser úteis, pressionando-se as teclas de
F2 até F7
. Se adicionar quaisquer
parâmetros a linha de comando de inicialização, tenha certeza de entrar com o
método de partida (o padrão é linux
) seguido de um
espaço antes do primeiro parâmetro (e.g.,
linux debconf/priority=medium
).
Se estiver instalando o sistema através de um dispositivo de gerenciamento
remoto que fornece informações de texto para consoles VGA, você pode não
ser capaz de ver a tela gráfica inicial durante o inicio do programa de
instalação; você pode até mesmo não ver o aviso de inicialização. Exemplos
destes dispositivos incluem o console de texto da Compaq's
“integrated Lights Out” (iLO) e do HP's
“Integrated Remote Assistant” (IRA).
Você poderá navegar pressionando F1[3] para pular esta tela e ver o texto de ajuda. Assim que puldar
a tela de abertura e na tela de ajuda suas digitações serão mostradas no
aviso de comando como esperado. Para evitar que o programa de instalação
use o framebuffer durante o resto da instalação, você também desejará
adicionar o parâmetro
debian-installer/framebuffer=false
ao aviso de comando,
como descrito no texto de ajuda.
[3] Em alguns casos, estes dispositivos precisarão de sequências especiais de escape para usar esta combinação de teclas, por exemplo, o IRA usa Ctrl-F, 1.